Odkaz na obsáhlý významový kozácký slovník:
http://www.cossackdom.com/enciclopedic/encyclopedic.htm
Řeč, písmo apod.
Moderators: El Cid, Brant, MarcusIV, LiborZ
-
- Stálý přispěvatel
- Posts: 4016
- Joined: Thu 01. Jan, 1970 1:00
- Location: Prahé
Řeč, písmo apod.
Ktož chce šíp z rány vytáhnúti, učiň takto: Vezmi raky a zaječie sádlo a ztluc to spolu dobrze. Pak vezmi vejce a pryskyrzici a ztluc to v hromadu a klaď na tu bolest, a vytáhneť se všeckno ven. A na to traňku užívej. (Chirurgické lékařství, 16. stol.)
-
- Stálý přispěvatel
- Posts: 4016
- Joined: Thu 01. Jan, 1970 1:00
- Location: Prahé
Re: Řeč, písmo apod.
Ukrajinská abeceda (УКРАЇНСЬКИЙ АЛФАВІТ) se píše cyrilicí a má třiatřicet písmen. Narozdíl od ruské abecedy nemá písmena ё, ы, э, ъ. Naopak v ní najdete znaky ґ, є, і, ї a rozdělovací znak (apostrof), který ztvrzuje předcházející souhlásku '.
abeceda: алфавіт, азбука, абетка
cyrilice: кирилиця
velké, malé (název, výslovnost), příklady
А, а (a, a), зараз, ванан, Канада, мама
Б, б (be, b), батько, баба, небо, треба
В, в (ve, v), ваза, він, вона, воно, вони, завтра
Г, г (he, h), гора, вогонь, бігати , ягода
Ґ, ґ (ge, g), ґрунт, ґараж, ґлобус
Д, д (de, d), дати, дим, будинок, мед
Е, е (e, e), екзамен, Петро, тепефон
Є , є (je, je; ´e), Європа, єдиний, єврей, синє
Ж, ж (že, ž), жаба, жінка, жебрак, жир
З, з (ze, z), зараз, закон, наказ, президент
И, и (y, y), дитина, Київ, зима
І, і (i, i), Іспанія, літо, північний, і так далі
Ї, ї (ji, ji), їхати, їсти, їда, їжа, їздити
Й, й (jot, j), йті, білий, вільний, мільйон, район
К, к (ka, k), какао, лак, козак, мозайка, кава, кавун
Л, л (el, l), ласка, лікар, літо, милий, літр, ліфт
М, м (em, m), мати, дим, дім, Рим, тема
Н, н (en, n), назад, піна, пиво, війна, університет
О, о (o, o), озон, океан, подати, сом, сон, корова
П, п (pe, p), пан, пани, панна, Павло, Петро, правило
Р, р (er, r), романтика, мир, мережа, рахунок
С, с (es, s), сон, сосна, косити, Василь
Т, т (te, t ), туман, тікати, тепер, тут
У, у (u, u), Україна, наука, душа, курка
Ф, ф (ef, f), фудбол, фото, фарба, фазан, ліфт
Х, х (cha, ch), хабар, хороший, хотіти, хрін. хата, хто
Ц, ц (ce, c), циган, церква, німецький, цвинтар, цвіт
Ч, ч (če, č), час, чоловік, Чехія, Чехословаччина, дівчина, чути
Ш, ш (ša, š), шабаш, шанобливий, шантаж, шахи, шахта
Щ, щ (šča, šč), що, щоб, борщть, щітка, щур
Ь, ь (mjakyj znak), сталь, їдальня, совість, сіль
Ю, ю (ju, ju; ´u), юрист, стою, п'ю, валюта, сюди
Я, я (ja, ja; ´a), яма, як, п'ять, мільярд, буря
Zápis ukrajinštiny od ruštiny nejsnáze na první pohled rozpoznáme pomocí výskytu písmena і, které ruština nepoužívá. Pozor: písmeno і používá také běloruština, která narozdíl od ukrajinštiny používá písmeno Ў a naopak např. písmena И, Щ v ní nejsou.
Kromě ukrajinštiny a ruštiny se cyrilice používá pro zápis církevní slovanštiny, bulharštiny, makedonštiny, srbštiny, běloruštiny, rusínštiny, černohorštiny a také mnoha neslovanských jazyků (mongolštiny, kazaštiny, kyrgyzštiny, tatarštiny, baškirštiny, čečenštiny, čuvaštiny a dalších). Cyrilicí se do roku 1860 psalo v Rumunsku a do roku 1989 v Moldavsku (v Podněsterské moldavské republice se používá cyrilice dodnes).
zdroj: http://ukrajinstina.ukrajina.tv/kurz/abeceda.html
abeceda: алфавіт, азбука, абетка
cyrilice: кирилиця
velké, malé (název, výslovnost), příklady
А, а (a, a), зараз, ванан, Канада, мама
Б, б (be, b), батько, баба, небо, треба
В, в (ve, v), ваза, він, вона, воно, вони, завтра
Г, г (he, h), гора, вогонь, бігати , ягода
Ґ, ґ (ge, g), ґрунт, ґараж, ґлобус
Д, д (de, d), дати, дим, будинок, мед
Е, е (e, e), екзамен, Петро, тепефон
Є , є (je, je; ´e), Європа, єдиний, єврей, синє
Ж, ж (že, ž), жаба, жінка, жебрак, жир
З, з (ze, z), зараз, закон, наказ, президент
И, и (y, y), дитина, Київ, зима
І, і (i, i), Іспанія, літо, північний, і так далі
Ї, ї (ji, ji), їхати, їсти, їда, їжа, їздити
Й, й (jot, j), йті, білий, вільний, мільйон, район
К, к (ka, k), какао, лак, козак, мозайка, кава, кавун
Л, л (el, l), ласка, лікар, літо, милий, літр, ліфт
М, м (em, m), мати, дим, дім, Рим, тема
Н, н (en, n), назад, піна, пиво, війна, університет
О, о (o, o), озон, океан, подати, сом, сон, корова
П, п (pe, p), пан, пани, панна, Павло, Петро, правило
Р, р (er, r), романтика, мир, мережа, рахунок
С, с (es, s), сон, сосна, косити, Василь
Т, т (te, t ), туман, тікати, тепер, тут
У, у (u, u), Україна, наука, душа, курка
Ф, ф (ef, f), фудбол, фото, фарба, фазан, ліфт
Х, х (cha, ch), хабар, хороший, хотіти, хрін. хата, хто
Ц, ц (ce, c), циган, церква, німецький, цвинтар, цвіт
Ч, ч (če, č), час, чоловік, Чехія, Чехословаччина, дівчина, чути
Ш, ш (ša, š), шабаш, шанобливий, шантаж, шахи, шахта
Щ, щ (šča, šč), що, щоб, борщть, щітка, щур
Ь, ь (mjakyj znak), сталь, їдальня, совість, сіль
Ю, ю (ju, ju; ´u), юрист, стою, п'ю, валюта, сюди
Я, я (ja, ja; ´a), яма, як, п'ять, мільярд, буря
Zápis ukrajinštiny od ruštiny nejsnáze na první pohled rozpoznáme pomocí výskytu písmena і, které ruština nepoužívá. Pozor: písmeno і používá také běloruština, která narozdíl od ukrajinštiny používá písmeno Ў a naopak např. písmena И, Щ v ní nejsou.
Kromě ukrajinštiny a ruštiny se cyrilice používá pro zápis církevní slovanštiny, bulharštiny, makedonštiny, srbštiny, běloruštiny, rusínštiny, černohorštiny a také mnoha neslovanských jazyků (mongolštiny, kazaštiny, kyrgyzštiny, tatarštiny, baškirštiny, čečenštiny, čuvaštiny a dalších). Cyrilicí se do roku 1860 psalo v Rumunsku a do roku 1989 v Moldavsku (v Podněsterské moldavské republice se používá cyrilice dodnes).
zdroj: http://ukrajinstina.ukrajina.tv/kurz/abeceda.html
Ktož chce šíp z rány vytáhnúti, učiň takto: Vezmi raky a zaječie sádlo a ztluc to spolu dobrze. Pak vezmi vejce a pryskyrzici a ztluc to v hromadu a klaď na tu bolest, a vytáhneť se všeckno ven. A na to traňku užívej. (Chirurgické lékařství, 16. stol.)