Mili pratele,
obracim se na vas jakozto na dav moudry a sectely. V budoucnu budu poradat hru na tema Troja, ovsem potrebovala bych si ujasnit nektere mne dosud zatajene veci ohledne vojenstvi.
Tim jsou napriklad delka mecu, velikost a tvar stitu. Delka kopi. Vzhled luku. Jestli prak vypada jako http://curiavitkov.cz/strelba.html. A vlastne libovolne drobnosti, ktere by mohly nejak pomoct.
O hre vice najdete na bitva-troja.net. Ale je to vazne jenom hra ]:-)
Trójská válka
Moderátoři: Trubadix, Wothan, Alexandr
-
Wothan
- Stálý přispěvatel

- Příspěvky: 5440
- Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00
Co třeba tohle: http://antika.avonet.cz/article.php?ID=1730
-
Wothan
- Stálý přispěvatel

- Příspěvky: 5440
- Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00
Další vývoj pak pokračuje v dalších navazujících článcích. Neskromně přiznávám že jsem se na nich spolupodílel, byť menší měrou než kolega.
Váš zásadní problém Melian spočívá, obávám se, ve faktu, že tohle nebude o mlácení mečem - pravděpodobně nejpoužívanější zbraní Homérské epochy totiž bylo kopí. Když z bezpečnostních nebo jiných důvodů odstraníte vrhací a bodná kopí, posunete se někam mimo realitu tehdejšího válečnictví. Jinak Iliadu (popřípadě Odysseu) ti klidně půjčím.
Váš zásadní problém Melian spočívá, obávám se, ve faktu, že tohle nebude o mlácení mečem - pravděpodobně nejpoužívanější zbraní Homérské epochy totiž bylo kopí. Když z bezpečnostních nebo jiných důvodů odstraníte vrhací a bodná kopí, posunete se někam mimo realitu tehdejšího válečnictví. Jinak Iliadu (popřípadě Odysseu) ti klidně půjčím.
-
melian
- Stálý přispěvatel

- Příspěvky: 477
- Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00
-
hawkwind
- Stálý přispěvatel

- Příspěvky: 315
- Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00
Luky byly pravděpodobně ze dvou spojených antilopích rohů. Nemají raflex, ale jsou hrbolaté, tak jako ty rohy. V rukojeti spojené čepem a opatrným škrábáním tylerované. Můžu vyrobit, ale dva rohy z oryxe stojí 100$.
Článek:
http://www.studionet.it/amatuccio/htm/arcgrec.htm
Oryx (oryx gazella gazella)
http://61.9.197.64/steyns/uploads/animals/Gemsbuck4.jpg
Jinak pochopitelně Homér:
His fool's heart was persuaded, and he took his bow from its case. This bow was made from the horns of a wild ibex which he had killed as it was bounding from a rock; he had stalked it, and it had fallen as the arrow struck it to the heart. Its horns were sixteen palms long, and a worker in horn had made them into a bow, smoothing them well down, and giving them tips of gold. When Pandarus had strung his bow he laid it carefully on the ground, and his brave followers held their shields before him lest the Achaeans should set upon him before he had shot Menelaus. Then he opened the lid of his quiver and took out a winged arrow that had not yet been shot, fraught with the pangs of death. He laid the arrow on the string and prayed to Lycian Apollo, the famous archer, vowing that when he got home to his strong city of Zelea he would offer a hecatomb of firstling lambs in his honour. He laid the notch of the arrow on the oxhide bowstring, and drew both notch and string to his breast till the arrow-head was near the bow; then when the bow was arched into a half-circle he let fly, and the bow twanged, and the string sang as the arrow flew gladly on over the heads of the throng.
Článek:
http://www.studionet.it/amatuccio/htm/arcgrec.htm
Oryx (oryx gazella gazella)
http://61.9.197.64/steyns/uploads/animals/Gemsbuck4.jpg
Jinak pochopitelně Homér:
His fool's heart was persuaded, and he took his bow from its case. This bow was made from the horns of a wild ibex which he had killed as it was bounding from a rock; he had stalked it, and it had fallen as the arrow struck it to the heart. Its horns were sixteen palms long, and a worker in horn had made them into a bow, smoothing them well down, and giving them tips of gold. When Pandarus had strung his bow he laid it carefully on the ground, and his brave followers held their shields before him lest the Achaeans should set upon him before he had shot Menelaus. Then he opened the lid of his quiver and took out a winged arrow that had not yet been shot, fraught with the pangs of death. He laid the arrow on the string and prayed to Lycian Apollo, the famous archer, vowing that when he got home to his strong city of Zelea he would offer a hecatomb of firstling lambs in his honour. He laid the notch of the arrow on the oxhide bowstring, and drew both notch and string to his breast till the arrow-head was near the bow; then when the bow was arched into a half-circle he let fly, and the bow twanged, and the string sang as the arrow flew gladly on over the heads of the throng.
-
hawkwind
- Stálý přispěvatel

- Příspěvky: 315
- Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00
-
hawkwind
- Stálý přispěvatel

- Příspěvky: 315
- Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00
-
melian
- Stálý přispěvatel

- Příspěvky: 477
- Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00
Nasla jsem stranku tykajici s popisem stitu. Nedokazu ovsem identifikovat, jak moc korektni je (teda pripadne mi, ze je, ale radsi se ujistim).
http://home.att.net/~a.a.major/wrapup.htm
http://home.att.net/~a.a.major/wrapup.htm
-
Wothan
- Stálý přispěvatel

- Příspěvky: 5440
- Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00
-
melian
- Stálý přispěvatel

- Příspěvky: 477
- Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00