Oděv

Moderátoři: El Cid, Brant, MarcusIV, LiborZ

Uživatelský avatar
Knecht
Stálý přispěvatel
Stálý přispěvatel
Příspěvky: 6691
Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00

Re: Oděv

Příspěvek od Knecht »

Ten svrchník, to je burka, ne?
V listě ze dne 21. února 1621 takto jsou kozáci líčeni: ..."Bůh pomož tam, kam tato sběř přijde!"
***
Zakázková výroba historických replik: http://customhistory.cz/
Uživatelský avatar
Brant
Stálý přispěvatel
Stálý přispěvatel
Příspěvky: 4015
Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00

Re: Oděv

Příspěvek od Brant »

Knecht píše:Ten svrchník, to je burka, ne?
O nějakým plášti už víme. Já si teď nevybavím název. Je možný, že se jmenuje burka a je to on. Holt arabové halej do burky ženský, kozáci na ženský kašlou a halej se do toho sami :wink:
Ktož chce šíp z rány vytáhnúti, učiň takto: Vezmi raky a zaječie sádlo a ztluc to spolu dobrze. Pak vezmi vejce a pryskyrzici a ztluc to v hromadu a klaď na tu bolest, a vytáhneť se všeckno ven. A na to traňku užívej. (Chirurgické lékařství, 16. stol.)
Uživatelský avatar
LiborZ
Stálý přispěvatel
Stálý přispěvatel
Příspěvky: 3139
Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00

Re: Oděv

Příspěvek od LiborZ »

Je to burka. Tady jsou další:
burka.jpg
burka syn B.Chmelnického.jpg
Nemáte oprávnění prohlížet přiložené soubory.
Nalivajko - náčelník proviantní služby
Uživatelský avatar
Brant
Stálý přispěvatel
Stálý přispěvatel
Příspěvky: 4015
Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00

Re: Oděv

Příspěvek od Brant »

Hele, co to má ten týpek na sobě? To je zbroj?
Ktož chce šíp z rány vytáhnúti, učiň takto: Vezmi raky a zaječie sádlo a ztluc to spolu dobrze. Pak vezmi vejce a pryskyrzici a ztluc to v hromadu a klaď na tu bolest, a vytáhneť se všeckno ven. A na to traňku užívej. (Chirurgické lékařství, 16. stol.)
Uživatelský avatar
Knecht
Stálý přispěvatel
Stálý přispěvatel
Příspěvky: 6691
Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00

Re: Oděv

Příspěvek od Knecht »

Jo, vypadá to tak. Mám ale takový dojem, že na tomhle obrázku má snad být Chmelnického syn nebo někdo takový, takže to není zrovna reprezentativní vzorek kozáka.
V listě ze dne 21. února 1621 takto jsou kozáci líčeni: ..."Bůh pomož tam, kam tato sběř přijde!"
***
Zakázková výroba historických replik: http://customhistory.cz/
Uživatelský avatar
LiborZ
Stálý přispěvatel
Stálý přispěvatel
Příspěvky: 3139
Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00

Re: Oděv

Příspěvek od LiborZ »

Je to syn Chmelnického. Vypadá to na zbroj. možná taková ta polská šupinová?
Nalivajko - náčelník proviantní služby
Uživatelský avatar
Brant
Stálý přispěvatel
Stálý přispěvatel
Příspěvky: 4015
Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00

Re: Oděv

Příspěvek od Brant »

Mám aktuální info ohledně toho překladu - překladatelka nestíhá a mělo by to nakonec být hotové do konce června nebo na začátku července. Komplikuje to hromada nepříliš frekventovaných výrazů, ke kterým se musí dohledat jejich české ekvivalenty.
Ktož chce šíp z rány vytáhnúti, učiň takto: Vezmi raky a zaječie sádlo a ztluc to spolu dobrze. Pak vezmi vejce a pryskyrzici a ztluc to v hromadu a klaď na tu bolest, a vytáhneť se všeckno ven. A na to traňku užívej. (Chirurgické lékařství, 16. stol.)
Uživatelský avatar
Brant
Stálý přispěvatel
Stálý přispěvatel
Příspěvky: 4015
Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00

Re: Oděv

Příspěvek od Brant »

Pod jedním odkazem na muzea přibyla nová galerie. Krom jiného je tam tenhle kabát. Posílám to kvůli těm čamarům. Akorát nevím dataci, v záhlaví galerie je napsáno 17.-18. století.
http://museum.velizariy.kiev.ua/kiev/ni ... _sw025.jpg
Ktož chce šíp z rány vytáhnúti, učiň takto: Vezmi raky a zaječie sádlo a ztluc to spolu dobrze. Pak vezmi vejce a pryskyrzici a ztluc to v hromadu a klaď na tu bolest, a vytáhneť se všeckno ven. A na to traňku užívej. (Chirurgické lékařství, 16. stol.)
Uživatelský avatar
Knecht
Stálý přispěvatel
Stálý přispěvatel
Příspěvky: 6691
Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00

Re: Oděv

Příspěvek od Knecht »

tomuhle bych hádal spíš to 18. století vzhledem k těm výšivkám na bocích
V listě ze dne 21. února 1621 takto jsou kozáci líčeni: ..."Bůh pomož tam, kam tato sběř přijde!"
***
Zakázková výroba historických replik: http://customhistory.cz/
Uživatelský avatar
Brant
Stálý přispěvatel
Stálý přispěvatel
Příspěvky: 4015
Registrován: čtv 01. led, 1970 1:00

Re: Oděv

Příspěvek od Brant »

Přikládám přepis konverzace s překladatelkou. Jde to asi ztuha, ale výsledek by za to měl stát. Doufám, že nikdo nemáte nic proti tomu, co jsem jí napsal. Když už to překládá, tak ať to stojí zato a nejsme napůl cesty.

>Dobry den,
>mam dotazek, dosla jsem do casti, kde je temer v kazde vete popisovan ruzny
>druh latek, jejich vyroba, nazvy etc. Je to silene dohledavat, ne vse se
>vubec da najit ci popsat, ne vse je totiz i ukrajinsky, tehdy se pouzivala
>jakasi spolecna vychodoslovanska hantyrka s relikty cirkevni slovanstiny.
>Jak moc je to pro Vas dulezite? Nekde musim nechavat ukrajinske nazvy,
>protoze neexistuje ani priblizny ekvivalent.
>Je to vazne zajimave, ale siiilene slozite. Ufff. Konec cervna moc
>nevidim:-(

>Dobrý den,
>no právě materiály, ze kterých šili, jsou pro nás skoro nejdůležitější...
>potažmo i výroba, protože se zabýváme mimo jiné i řemesly a tkaní je jedním
>z nejrozšířenějších. Pokud to není možné přeložit, nedá se nic dělat, ale
>pokud by to šlo, tak samozřejmě radši počkáme. Jde o to, že všichni
>ukrajinci na livinghistory fórech se odkazují na tenhle zdroj a my bez
>překladu můžeme leda tak dohledávat druhotné informace nebo se donekonečna
>vyptávat. Co se týče kozáckých názvů jednotlivých částí oděvu (např.
>čerkeska, šarovary etc,), tak ty klidně nechte v původním znění, to je
>jasný. Co se týče technologie apod, tak bychom ale potřebovali co možná
>nejpřesnější překlad. Samozřejmě pokud to tedy jde. Pak Vás někdy pozveme
>na nějakou akci, abyste si to mohla okouknout v reálu :))

OK,
jasne, v tom pripade si budete muset pockat, googluju kazdy slovo. sarovary je to nejmensi. oni prebirali silenou spoustu z arabstiny, turectiny, uz jsem psala kolegovi, co dela turectinu, at mi neco najde, ale je to vazne hrozne komplikovane. Co se tyce vyroby, tam to bude horsi, nektery popisy jsou dost povrchni, ale snad to praktikum nejak dojde. Mam stesti, ze jsem sama prosla kurzem tkani, ale to zdaleka neni vse.
Slovniky nejsou a vsechno hledam pres internet na ruznych forech, zabira to desne casu, vyuzivam fakt kazdou volnou chvilku, ale je to celkove unavny, kdyz jen hledam a hledam a ono nic...
velice casto mi vyjede jen jeden odkaz, a to prave na tenhle text, takze je to asi opravdu nejdulezitejsi zdroj, jenze kde hledat ten zbytek, to je nekdy opravdu zapeklita vec. Jinak se moc rada prijdu podivat.
Jinak jeste doplnek - kde najdu odkaz, tak to do textu dopisu, odkaz na webovky, abyste meli jasno, jak ta vec vypadala.
p.s. tak dejte vedet, kdy a kde se bude neco konat, uz se tesim:-)
Ktož chce šíp z rány vytáhnúti, učiň takto: Vezmi raky a zaječie sádlo a ztluc to spolu dobrze. Pak vezmi vejce a pryskyrzici a ztluc to v hromadu a klaď na tu bolest, a vytáhneť se všeckno ven. A na to traňku užívej. (Chirurgické lékařství, 16. stol.)