Zbroje starověku

Vojenství a vše co s tím souvisí

Moderators: Trubadix, Alexandr, Wothan

Alexandr
Stálý přispěvatel
Stálý přispěvatel
Posts: 177
Joined: Thu 01. Jan, 1970 1:00
Contact:

Post by Alexandr »

Ahoj,

no neviděl bych to tak jednoduše. "Lorica" určitě není pouze pro ohebné věci (košile, tunika). Termín "lorica" je obecně pancíř, brnění (jak kroužkové, tak třeba i segmentové nebo šupinové) či může být třeba i jen obecně záštita (např. Pseudo-Hyginus používá termín "lorica" jako prvek táborového opevnění).

Osobně se domnívám, že "thorax" byl v latině spíše pro svalové pancíře apod., protože tohle slovo vychází z řeckého názvu pro zbroje (θώραξ), kde se mnohem více používaly právě svalové pancíře či linothoraxy a mnohem méně kroužkovky apod. Nicméně je to jen můj názor, nejsem lingvista, nikdy jsem to podrobněji nezkoumal. Obecně se dá termín "thorax" jak v řečtině tak latině použít pro jakoukoliv zbroj chránící hruď.

Čau
Saša
Last edited by Alexandr on Tue 17. Mar, 2009 14:10, edited 1 time in total.
KŘIŽÁK
Stálý přispěvatel
Stálý přispěvatel
Posts: 344
Joined: Thu 01. Jan, 1970 1:00
Location: Hradec Králové
Contact:

Post by KŘIŽÁK »

dík,člověk se pořád učí... :)
JEDEN BŮH NIKDY NESTAČÍ..
komizu
Nováček
Nováček
Posts: 17
Joined: Thu 01. Jan, 1970 1:00

Post by komizu »

díky za odpovědi, nebudu se s ní hádat, radši se jí jen zeptám jak to myslela a hlavně odkud to má :)
Wothan
Stálý přispěvatel
Stálý přispěvatel
Posts: 5492
Joined: Thu 01. Jan, 1970 1:00
Location: Liberec
Contact:

Re: Zbroje starověku

Post by Wothan »

Moje nová subarmalis - část pod zbrojí je prošívaná - len,vlna,bavlna, pteruges jsou ze 4mm silné bělené kůže. Šité v ruce, cca 14 dní práce po večerech a víkendech (asi nejvíc práce dalo to děrování řemenů):

Image
Image
Koupím-li trpaslíka, do rána má dva metry.
User avatar
Knecht
Stálý přispěvatel
Stálý přispěvatel
Posts: 6696
Joined: Thu 01. Jan, 1970 1:00
Contact:

Re: Zbroje starověku

Post by Knecht »

Vypadá pěkně. A vždycky se dá pověsit na kopí jako bílá vlajka :badgrin:
V listě ze dne 21. února 1621 takto jsou kozáci líčeni: ..."Bůh pomož tam, kam tato sběř přijde!"
***
Zakázková výroba historických replik: http://customhistory.cz/
Wothan
Stálý přispěvatel
Stálý přispěvatel
Posts: 5492
Joined: Thu 01. Jan, 1970 1:00
Location: Liberec
Contact:

Re: Zbroje starověku

Post by Wothan »

Nikoli, na to máme "bílý šátek kapitulační, vzor 9."
Koupím-li trpaslíka, do rána má dva metry.
User avatar
Kaput
Občasný přispěvatel
Občasný přispěvatel
Posts: 110
Joined: Thu 01. Jan, 1970 1:00
Location: Ostrava-Praha

Re: Zbroje starověku

Post by Kaput »

Alexandr wrote: Osobně se domnívám, že "thorax" byl v latině spíše pro svalové pancíře apod., protože tohle slovo vychází z řeckého názvu pro zbroje (θώραξ), kde se mnohem více používaly právě svalové pancíře či linothoraxy a mnohem méně kroužkovky apod. Nicméně je to jen můj názor, nejsem lingvista, nikdy jsem to podrobněji nezkoumal. Obecně se dá termín "thorax" jak v řečtině tak latině použít pro jakoukoliv zbroj chránící hruď.
To je zajímavé, já jsem si vždycky myslel, že thorax je latinsky hrudník a od toho je odvozený název zbroje. Takže z řeckého názvu pro zbroj se stal latinský pro hrudní zbroj a dnes je to anatomický latinský název pro hrudník?
Alexandr
Stálý přispěvatel
Stálý přispěvatel
Posts: 177
Joined: Thu 01. Jan, 1970 1:00
Contact:

Re: Zbroje starověku

Post by Alexandr »

Kaput wrote:To je zajímavé, já jsem si vždycky myslel, že thorax je latinsky hrudník a od toho je odvozený název zbroje. Takže z řeckého názvu pro zbroj se stal latinský pro hrudní zbroj a dnes je to anatomický latinský název pro hrudník?
Jak v řečtině tak v latině označuje "thorax" i hrudník, viz zde a zde.

Co a jak se z čeho vyvinulo však po mě již nechtěj. I ten můj předchozí názor ber s rezervou. Jak jsem psal, nikdy jsem se tím podrobněji nezabýval a nemám v této oblasti ani moc velké znalosti.

Zdraví
Saša
Post Reply