Page 4 of 4

Re: Překlad do latiny

Posted: Thu 03. Feb, 2011 17:16
by andre535
prosim mohol by mi niekto pomoct s prekladom vety

rany se zahoji ale jizvy zustanou navzdy



diky, moc

Re: Překlad do latiny

Posted: Thu 26. May, 2011 17:34
by dirtool
Ahoj
potreboval bych pomoc,co znamena v presnem prekladu
Aut viam inveniam aut faciam. |??:)

diky;)

Re: Překlad do latiny

Posted: Thu 26. May, 2011 18:26
by wolf
aut...aut - bud a nebo,
viam - via - cesta, ulice, silnice
inveniam - invenio - najit, vymyslet, dosahnout
faciam - facio - udelat, postavit, zkonstruovat a spousta dalsich vyznamu

Re: Překlad do latiny

Posted: Thu 26. May, 2011 22:07
by dirtool
wolf wrote:aut...aut - bud a nebo,
viam - via - cesta, ulice, silnice
inveniam - invenio - najit, vymyslet, dosahnout
faciam - facio - udelat, postavit, zkonstruovat a spousta dalsich vyznamu
No melo by to byt takto,ale nebyl sem si jist ....

Buď si cestu najdu, nebo si ji udelam.

Re: Překlad do latiny

Posted: Fri 27. May, 2011 10:44
by Boza

Re: Překlad do latiny

Posted: Fri 27. May, 2011 10:53
by wolf
Pan chtel presny preklad - tak jsem se snazil po slovech. To, co najde goolge (I shall either find a way or make one.) muze byt treba taky prebasneni.

Re: Překlad do latiny

Posted: Fri 27. May, 2011 13:55
by dirtool
diky za radu,jen sem se chtel ujistit,jelikoz je to pokazde prelozene jinak tak sem si jen nebyl jist:) Diky =D>

Re: Překlad do latiny

Posted: Thu 21. Jul, 2011 21:09
by Brant
Dotaz: "ti" v latině se čte jako "ci"?

Re: Překlad do latiny

Posted: Thu 28. Jul, 2011 14:44
by Morgyš
Tvrdě /ty/ se vyslovuje ve slovech jako timeo.
Jako /ci/ se vyslovuje před samohláskou, či dvojhláskou (oratio, iustitia).

Re: Překlad do latiny

Posted: Thu 28. Jul, 2011 21:58
by Brant
Dík.

Re: Překlad do latiny

Posted: Thu 20. Nov, 2014 21:36
by Hcopavel
Dobrý den, potřeboval bych přeložit do latiny toto: Pravda vítězí, i když na čas poražena bývá. Mockrát děkuji :)

Překlad do latiny

Posted: Tue 25. Nov, 2014 17:23
by Boza
vincit veritas, etsi saepe victi enim a dum????

Re: Překlad do latiny

Posted: Tue 03. Feb, 2015 22:52
by Hcopavel
Boza wrote:vincit veritas, etsi saepe victi enim a dum????
Mockrááát dííky :))