Stránka 4 z 4

Re: Překlad do latiny

Napsal: čtv 03. úno, 2011 17:16
od andre535
prosim mohol by mi niekto pomoct s prekladom vety

rany se zahoji ale jizvy zustanou navzdy



diky, moc

Re: Překlad do latiny

Napsal: čtv 26. kvě, 2011 17:34
od dirtool
Ahoj
potreboval bych pomoc,co znamena v presnem prekladu
Aut viam inveniam aut faciam. |??:)

diky;)

Re: Překlad do latiny

Napsal: čtv 26. kvě, 2011 18:26
od wolf
aut...aut - bud a nebo,
viam - via - cesta, ulice, silnice
inveniam - invenio - najit, vymyslet, dosahnout
faciam - facio - udelat, postavit, zkonstruovat a spousta dalsich vyznamu

Re: Překlad do latiny

Napsal: čtv 26. kvě, 2011 22:07
od dirtool
wolf píše:aut...aut - bud a nebo,
viam - via - cesta, ulice, silnice
inveniam - invenio - najit, vymyslet, dosahnout
faciam - facio - udelat, postavit, zkonstruovat a spousta dalsich vyznamu
No melo by to byt takto,ale nebyl sem si jist ....

Buď si cestu najdu, nebo si ji udelam.

Re: Překlad do latiny

Napsal: pát 27. kvě, 2011 10:44
od Boza

Re: Překlad do latiny

Napsal: pát 27. kvě, 2011 10:53
od wolf
Pan chtel presny preklad - tak jsem se snazil po slovech. To, co najde goolge (I shall either find a way or make one.) muze byt treba taky prebasneni.

Re: Překlad do latiny

Napsal: pát 27. kvě, 2011 13:55
od dirtool
diky za radu,jen sem se chtel ujistit,jelikoz je to pokazde prelozene jinak tak sem si jen nebyl jist:) Diky =D>

Re: Překlad do latiny

Napsal: čtv 21. črc, 2011 21:09
od Brant
Dotaz: "ti" v latině se čte jako "ci"?

Re: Překlad do latiny

Napsal: čtv 28. črc, 2011 14:44
od Morgyš
Tvrdě /ty/ se vyslovuje ve slovech jako timeo.
Jako /ci/ se vyslovuje před samohláskou, či dvojhláskou (oratio, iustitia).

Re: Překlad do latiny

Napsal: čtv 28. črc, 2011 21:58
od Brant
Dík.

Re: Překlad do latiny

Napsal: čtv 20. lis, 2014 21:36
od Hcopavel
Dobrý den, potřeboval bych přeložit do latiny toto: Pravda vítězí, i když na čas poražena bývá. Mockrát děkuji :)

Překlad do latiny

Napsal: úte 25. lis, 2014 17:23
od Boza
vincit veritas, etsi saepe victi enim a dum????

Re: Překlad do latiny

Napsal: úte 03. úno, 2015 22:52
od Hcopavel
Boza píše:vincit veritas, etsi saepe victi enim a dum????
Mockrááát dííky :))